jeudi 9 décembre 2010

Just do it !

Conseil de lecture : Bertolt Brecht, "Mutter Courage und ihre Kinder".

5 commentaires:

éric a dit…

Tu auras remarqué que "take" est l'anagramme de "kate" diminutif de "catherine"... :)

(on the other hand - comme disent les fabricants de chili bizarroïde -, "courage" est l'anagramme de "cougare" mais là, je n'ai pas d'explication...)

Bleu Cerise a dit…

J'en take, t'en fais pas pour ça, j'en need en ce moment ! ( Sinon j'ai passé mon exam d'anglais, ayé, donc je donne dans le frangliche sans états d'âme ) ( éric ) ( j'assume mon humour )

Mademoiselle Catherine a dit…

@éric: Le compte est bon :)
(sinon, avec "courage", on peut également écrire "courge" et "rouge", mais il y aura des lettres en trop...)

@Bleu Cerise: Proficiat!
Finalement, être bilingue, n'est-ce pas parler deux langues en même temps?

Wakajawaka a dit…

Heureusement, ça ne peut donner "Kate's scourge" ! ;)

Mademoiselle Catherine a dit…

Ouf! On l'a échappé belle :)